{"id":36341,"date":"2007-07-18T08:01:37","date_gmt":"2007-07-18T06:01:37","guid":{"rendered":"https:\/\/mancomun.gal\/ousli-libera-un-complemento-de-traducion-en-lina-para-firefox\/"},"modified":"2023-05-09T19:45:26","modified_gmt":"2023-05-09T17:45:26","slug":"ousli-libera-un-complemento-de-traducion-en-lina-para-firefox","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/ousli-libera-un-complemento-de-traducion-en-lina-para-firefox\/","title":{"rendered":"Ousli libera un complemento de traduci\u00f3n en li\u00f1a para Firefox"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/mancomun.gal\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/firefoxfalagalego.png\" border=\"0\" alt=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/firefoxfalagalego.png\" title=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/firefoxfalagalego.png\" hspace=\"5\" vspace=\"5\" width=\"51\" height=\"50\" align=\"left\" \/><\/a> <\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.ousli.org\/\" target=\"_blank\" title=\"http:\/\/www.ousli.org\/\" rel=\"noopener\">Ousli<\/a>  v\u00e9n de liberar un complemento,\u00a0 <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\">FirefoxFalaGalego<\/a>,  para o navegador de Moziila que permite a traduci\u00f3n en li\u00f1a dun texto do castel\u00e1n ao galego. O complemento p\u00f3dese <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\">instalar<\/a>  dende a p\u00e1xina de complementos para o navegador firefox.\u00a0 <\/p>\n<p align=\"justify\">Para utilizar o complemento so fai falla seleccionar un texto en castel\u00e1n e premer as teclas<strong> ALT + G<\/strong>. Despois de esperar a resposta por parte do servizo Opentrad, amosarase nun div a traduci\u00f3n do texto seleccionado.<\/p>\n<p align=\"justify\">Fonte: <a href=\"http:\/\/ousli.org\/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=65&#038;Itemid=1\" target=\"_blank\" title=\"http:\/\/ousli.org\/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=65&#038;Itemid=1\" rel=\"noopener\">Ousli<\/a> \u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.mancomun.gal\/wp-content\/uploads\/uploads\/pics\/stories\/firefoxfalagalego.png\" border=\"0\" alt=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/firefoxfalagalego.png\" title=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/firefoxfalagalego.png\" hspace=\"5\" vspace=\"5\" width=\"51\" height=\"50\" align=\"left\" \/><\/a> <\/p>\n<p align=\"justify\"><a href=\"http:\/\/www.ousli.org\/\" target=\"_blank\" title=\"http:\/\/www.ousli.org\/\" rel=\"noopener\">Ousli<\/a>  v\u00e9n de liberar un complemento,\u00a0 <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\">FirefoxFalaGalego<\/a>,  para o navegador de Moziila que permite a traduci\u00f3n en li\u00f1a dun texto do castel\u00e1n ao galego. O complemento p\u00f3dese <a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" target=\"_blank\" title=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/es-ES\/firefox\/addon\/5262\" rel=\"noopener\">instalar<\/a>  dende a p\u00e1xina de complementos para o navegador firefox.\u00a0 <\/p>\n<p align=\"justify\">Para utilizar o complemento so fai falla seleccionar un texto en castel\u00e1n e premer as teclas<strong> ALT + G<\/strong>. Despois de esperar a resposta por parte do servizo Opentrad, amosarase nun div a traduci\u00f3n do texto seleccionado.<\/p>\n<p align=\"justify\">Fonte: <a href=\"http:\/\/ousli.org\/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=65&#038;Itemid=1\" target=\"_blank\" title=\"http:\/\/ousli.org\/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=65&#038;Itemid=1\" rel=\"noopener\">Ousli<\/a> \u00a0<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2340,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-36341","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36341","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36341"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36341\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36342,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36341\/revisions\/36342"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36341"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36341"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36341"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}