{"id":37338,"date":"2008-01-23T09:03:50","date_gmt":"2008-01-23T08:03:50","guid":{"rendered":"https:\/\/mancomun.gal\/traducion-ao-galego-do-zine-1-de-broffice\/"},"modified":"2023-05-10T02:50:58","modified_gmt":"2023-05-10T00:50:58","slug":"traducion-ao-galego-do-zine-1-de-broffice","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/traducion-ao-galego-do-zine-1-de-broffice\/","title":{"rendered":"Traduci\u00f3n ao galego do Zine 1 de BrOffice"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/mancomun.gal\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/brofficezinegal01.jpg\" border=\"0\" alt=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/brofficezinegal01.jpg\" title=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/brofficezinegal01.jpg\" hspace=\"7\" vspace=\"7\" width=\"131\" height=\"175\" align=\"right\" \/>Vemos en <a href=\"http:\/\/www.agnix.org\/index.php?option=content&#038;task=view&#038;id=4021&#038;Itemid=2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Agnix<\/a>  que acaban de presentar a traduci\u00f3n ao galego do <a href=\"http:\/\/wiki.broffice.org\/attachment\/wiki\/ZineGalego\/BrOoZine001-gal.pdf?format=raw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">primeiro n\u00famero do Zine<\/a>, a revista electr\u00f3nica que publica mensualmente a comunidade brasileira do <font><a href=\"http:\/\/www.broffice.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BrOffice.org<\/a><\/font>. Esta revista, a trav\u00e9s das s\u00faas secci\u00f3ns tenta achegar o <font>OpenOffice.org (BrOffice.org no Brasil)<\/font> a usuarios particulares e ao mundo empresarial. <\/p>\n<div align=\"justify\"><font>Esta traduci\u00f3n xurde da canle de colaboraci\u00f3n permanente que, dende hai tempo, estableceu AGNIX coa comunidade brasileira do BrOffice.org. Froito desta colaboraci\u00f3n \u00e9 tam\u00e9n a participaci\u00f3n de Roberto Brenlla escribindo un artigo para a edici\u00f3n do <a href=\"http:\/\/wiki.broffice.org\/attachment\/wiki\/Zine\/Edicoes\/BrOoZine006.pdf?format=raw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">n\u00famero 6 do ZIne<\/a> , que tam\u00e9n viu a luz onte.<\/font><\/div>\n<div align=\"justify\">\u00a0<\/div>\n<div align=\"justify\">O obxectivo final \u00e9 acadar unha edici\u00f3n galega do Zine na que colaboren as xentes do BrOffice ao tempo que se mante\u00f1a esta colaboraci\u00f3n coa s\u00faa edici\u00f3n. Dende AGNIX animan a todas as persoas a colaborar con esta ambiciosa iniciativa.\u00a0<\/div>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p align=\"justify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.mancomun.gal\/wp-content\/uploads\/uploads\/pics\/stories\/brofficezinegal01.jpg\" border=\"0\" alt=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/brofficezinegal01.jpg\" title=\"http:\/\/www.mancomun.org\/images\/stories\/brofficezinegal01.jpg\" hspace=\"7\" vspace=\"7\" width=\"131\" height=\"175\" align=\"right\" \/>Vemos en <a href=\"http:\/\/www.agnix.org\/index.php?option=content&#038;task=view&#038;id=4021&#038;Itemid=2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Agnix<\/a>  que acaban de presentar a traduci\u00f3n ao galego do <a href=\"http:\/\/wiki.broffice.org\/attachment\/wiki\/ZineGalego\/BrOoZine001-gal.pdf?format=raw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">primeiro n\u00famero do Zine<\/a>, a revista electr\u00f3nica que publica mensualmente a comunidade brasileira do <font><a href=\"http:\/\/www.broffice.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BrOffice.org<\/a><\/font>. Esta revista, a trav\u00e9s das s\u00faas secci\u00f3ns tenta achegar o <font>OpenOffice.org (BrOffice.org no Brasil)<\/font> a usuarios particulares e ao mundo empresarial. <\/p>\n<div align=\"justify\"><font>Esta traduci\u00f3n xurde da canle de colaboraci\u00f3n permanente que, dende hai tempo, estableceu AGNIX coa comunidade brasileira do BrOffice.org. Froito desta colaboraci\u00f3n \u00e9 tam\u00e9n a participaci\u00f3n de Roberto Brenlla escribindo un artigo para a edici\u00f3n do <a href=\"http:\/\/wiki.broffice.org\/attachment\/wiki\/Zine\/Edicoes\/BrOoZine006.pdf?format=raw\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">n\u00famero 6 do ZIne<\/a> , que tam\u00e9n viu a luz onte.<\/font><\/div>\n<div align=\"justify\">\u00a0<\/div>\n<div align=\"justify\">O obxectivo final \u00e9 acadar unha edici\u00f3n galega do Zine na que colaboren as xentes do BrOffice ao tempo que se mante\u00f1a esta colaboraci\u00f3n coa s\u00faa edici\u00f3n. Dende AGNIX animan a todas as persoas a colaborar con esta ambiciosa iniciativa.\u00a0<\/div>\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":3503,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-37338","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37338"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37339,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37338\/revisions\/37339"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3503"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mancomun.gal\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}