O galego convértese na primeira lingua do estado en ter un corrector gramatical libre

O galego convértese na primeira lingua do estado en ter un corrector gramatical libre
O Conselleiro de Innovación e Industria, Fernando Blanco, xunto coa directora xeral de Promoción Industrial e Sociedade da Información, Elena Veiguela, presentaron hoxe o corrector gramatical para o galego Golfiño. Deste xeito, o galego convértese na primeira lingua do estado que conta con esta ferramenta. Ademais, só outras  cinco linguas no mundo dispoñen dun software destas características.
 
Presentación do Golfiño
Presentación do Golfiño
O Golfiño, aínda en versión beta, completa ás aplicacións lingüísticas do paquete ofimático OpenOffice.org e permítelle ao seu procesador de textos detectar erros de sintaxe, estilo e concordancia, entre outras funcionalidades. Máis de 45.000 galegos contan xa co OpenOffice.org, posto á súa disposición a través da iniciativa de promoción do software libre da Consellería de Innovación e Industria, Mancomun.org.

O Golfiño é un prototipo, que se poñerá a disposición da comunidade para a súa continua mellora no espazo de desenvolvemento colaborativo de software libre do proxecto Mancomun.org, denominado A Forxa. Podedes descargalo para Windows, Mac OS ou GNU/Linux. Tamén está dispoñible un breve FAQ coas principais características do corrector.

O Golfiño súmase ás iniciativas impulsadas pola Consellería de Innovación e Industria para a normalización lingüística. Así mesmo, amplía o seu compromiso coa elaboración de programacións informáticas de código aberto e en galego, obxectivo recollido no Plano Estratéxico Galego da Sociedade da Información, aprobado no Parlamento de Galicia o pasado 30 de marzo.

Características técnicas do Golfiño

O Golfiño corrixe erros gramaticais e de estilo frecuentes nos escritos en galego como os provocados polo cambio de norma, os de rexencia verbal, os de concordancia de xénero e número, os de confusión ortográfica con detección gramatical, as malas construcións de perífrases verbais ou as preposición non admitidas polo verbo. Ademais, pode detectar nalgúns casos erros de contracción, da posición dos pronomes enclíticos e mais erros de concordancia nominal e verbal.

A configuración deste corrector gramatical está baseada na tecnoloxía lingüística resultado dos traballos da comunidade científica galega e nun innovador proxecto de investigación brasileiro, que dispón do corrector gramatical do portugués do Brasil CoGrOO. 

A versión actual do Golfiño é un prototipo ou beta, é dicir, un modelo en proba dirixido a que tanto a comunidade científica da lingua galega (Instituto da Lingua Galega, Real Academia Galega, Centro Ramón Piñeiro, departamentos de lingüística computacional…) como a comunidade do Software Libre poidan realizar melloras no sistema e crear así unha ferramenta de maior rigor, potencia e funcionalidade. Así mesmo, procura sentar a base para o desenvolvemento de proxectos futuros nesta liña de investigación, no camiño da implantación do galego na sociedade da información.

O corrector Golfiño foi realizado pola empresa Imaxin Software, S.C., adxudicataria do concurso público, que requiriu un investimento de 51.000 euros.

TPV en galego

Por outra banda, a Consellería de Innovación e Industria presentou tamén o Terminal Punto de Venda (TPV) Tina POS, un dos primeiros programas de xestión empresarial traducidos ao galego a través do proxecto de difusión do software libre Mancomun.org. Esta actuación encádrase nas estratexias do PEGSI, que contempla a necesidade de achegarlle ás empresas software de calidade en galego.

Tina POS foi desenvolvido en orixe para xestionar a caixa dun negocio hostaleiro, pero é facilmente adaptable a calquera pequeno comercio. Está especializado como TPV para os establecementos hostaleiros, cun sistema de xestión visual das mesas, que controla se están ocupadas ou libres. A configuración da situación das mesas pode personalizarse segundo as condicións do establecemento. Malia estar deseñado para pantallas táctiles, está configurado tamén para traballar co rato e co teclado. Xestiona o proceso de venda mediante unha interface sinxela á que teñen acceso os vendedores. Permite tamén a creación e a impresión de tickets, a agrupación de pedidos por mesas en hostalería, realiza cambios na base de datos do inventario e outros labores do negocio.

Ademais do Tina POS estase traducindo o ERP libre OpenBravo, un programa que permite xestionar todos os procesos (compra e venda, recursos humanos, marketing…) dunha PEME e estanse avaliando solucións abertas para a contabilidade das empresas.

Un dos obxectivos da Consellería de Innovación e Industria nesta materia é crear unha comunidade de tradutores voluntarios, que na actualidade xa conforman máis de 300 usuarios. A finalidade última é conseguir ter ordenadores completamente en galego coas aplicacións informáticas máis avanzadas.

 

 

Balance del Plan de Acción 2022

1 Diciembre 2021 Informe

Plan de Software Libre 2023

1 Diciembre 2021 Informe

#IA #InformesDeUsoAnuales

Tendencias
Xunta

Xunta de Galicia, Información mantenida y publicada en internet por Xunta de Galicia

Atención a la ciudadanía - Accesibilidad - Aviso legal - Mapa del portal