Mancomún

Colabora na tradución do phpBB3

O grupo de usuarios Ciberirmandade da Fala acaba de facer un chamamento para convidar a participar nas traducións de software, así como para involucrar a persoas cun dominio aceptable de inglés que validen as traducións dos demais. Se queres colaborar podes visitar os seus foros:
http://www.ciberirmandade.org/foros/viewtopic.php?t=1198

 
Entre outros proxectos están a traducir o phpBB3 (http://www.ciberirmandade.org/traduCIF/main.php), unha ferramenta libre para a creación de foros.
 
Podedes usar o corpus lingüístico xerado a partir do traballo de localización do OpenOffice.org ao galego, para gardar unha coherencia na localización de novo software. É importante salientar que toda a terminoloxía ofimática deste corpus foi aprobada polo TERMIGAL, órgano avaliador e sancionador de toda a terminoloxía na Galiza.
Xunta

Xunta de Galicia, Información mantida e publicada na internet pola Xunta de Galicia

Atención á cidadanía - Accesibilidade - Aviso legal - Mapa do portal