Uso intensivo do servizo de FTP da UDC na publicación da nova distribución de Ubuntu 7.10

A semana pasada, o xoves 18 de outubro de 2007, os rexistros históricos de tráfico de rede da Universidade da Coruña superáronse amplamente. Desde as dúas da tarde, rexistráronse unhas taxas de transferencia de datos superiores ao terzo da capacidade total da rede da Universidade da Coruña.

Esta demanda de transmisión da rede da universidade debeuse á publicación da versión 7.10 do sistema operativo Ubuntu, do cal o servizo de FTP da universidade (ftp.udc.es) é réplica oficial desde o 7 de xuño deste ano


Durante a publicación desta distribución, o servizo de FTP da Universidade da Coruña tivo unhas taxas de transferencia sostidas superiores aos 350 MB por segundo durante a maior parte do día de onte e de hoxe, o que equivale a aproximadamente 100 veces a velocidade dunha liña de ADSL doméstica. Ademais, estes datos permitiron que máis de 8 500 persoas usuarias descargasen a nova versión da distribución de Ubuntu.

A maioría destas descargas foron derivadas dos servidores principais do proxecto Ubuntu, un feito que confirma a importancia do servizo de FTP da nosa universidade a nivel internacional.

O servidor de FTP da Universidade da Coruña é un dos servizos que implantou e mantén a Oficina de Software Libre (OSL) durante o presente ano. Este servidor de FTP é réplica oficial de case 15 proxectos de software libre recoñecidos en todo o mundo.

Actualmente, este servizo aloxa unha cifra próxima aos 2 000 GB de datos, en feito que o converte nunha das maiores réplicas europeas canto ao espazo de almacenamento e ao contido que ofrece (http://softwarelibre.udc.es/Services/Mirror). A este servizo pode accederse desde múltiplos protocolos de rede, como HTTP, FTP ou RSYNC.

O servizo de FTP da nosa universidade é réplica oficial, en concreto, dos proxectos internacionais que a seguir relacionamos CPAN, CRAN, CTAN, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, OpenOffice, Fundación Apache, Debian, Gentoo, OpenOffice, Trustix e o propio Ubuntu. Para alén dos anteriores, cómpre salientarmos os datos seguintes que falan da transcendencia do servizo:

  • É a segunda réplica oficial de Gentoo en España.

  • É o único servizo que ofrece unha réplica de Gentoo por RSYNC en España.

  • É a segunda réplica oficial de Apache en España.

  • É o primeiro en España en ser réplica oficial de OpenOffice estendido.

  • É a terceira réplica de FreeBSD en España e a único que ofrece o servizo por RSYNC.

  • É a segunda réplica de OpenBSD en España e a única que ofrece o servizo por RSYNC.

  • É a sexta réplica de Ubuntu en España e a segunda que ofrece o servizo por RSYNC.

 

Outros proxectos de la Oficina de Software Libre

A OSL tamén ten outros proxectos en marcha de menor impacto, mais non por iso menos importantes. que teñen sempre como obxectivo principal mellorar os recursos tecnolóxicos con que a comunidade universitaria conta:

  • Elaboración do catálogo de software libre na UDC.

  • Coordinación na adaptación dunha distribución GNU/Linux, quer Live-CD quer instalable para o seu uso na docencia, na investigación e na administración da UDC.

  • Servizo de mensaxería instantánea para a comunidade universitaria da UDC a se basear na plataforma Jabber (http://softwarelibre.udc.es/Services/Jabber), a mesma que se emprega no servizo de mensaxería do Google.

  • Servizo de repositorio de proxectos aberto para toda a comunidade universitaria co fin de contribuír ao desenvolvemento de proxectos de código aberto que se desenvolvan dentro da UDC (http://softwarelibre.udc.es/Services/Repository).

  • Overlay de paquetes para o sistema operativo Gentoo GNU/Linux aberto publicamente e sen restricións (http://softwarelibre.udc.es/Services/Overlay).

  • A OSL mantén tamén un grupo de traballo destinado non só á tradución de programas informáticos ao galego senón tamén á realización de materiais de axuda e á dinamización do uso do galego nas novas tecnoloxías. Esta área nace co obxectivo de dotar a nosa lingua dos recursos técnicos e informáticos necesarios. Entre os proxectos que se levaron a cabo, para alén dos materias de axuda que se ofrecen na nosa páxina web, cómpre salientar a tradución ao galego de programas como o Gajim (que se emprega na mensaxaría instantánea), o Gforge, o Mailman (para a xestión de roldas de correo), o Moinmoin (para a realización de wikis) así como se está a completar a tradución de programas como o R e R-Comander, Opina, Brasero…

  • Finalmente, durante este ano, unha grande parte dos esforzos do equipo da OSL centráronse na posta en marcha da Forxa do proxecto Mancomun.org en colaboración coa Dirección Xeral de Promoción Industrial e Sociedade da Información da Consellaría de Innovación de Industria da Xunta de Galiza e o Centro de Supercomputación de Galiza (CESGA). Este proxecto persegue extremar os esforzos no desenvolvemento e na tradución ao galego de diversos programas de software libre, enfocados aos distintos colectivos de interese da propia sociedade galega.

Fonte:
Oficina de Software Libre da Universidade Da Coruña

Balance do Plan de Acción 2023

1 Decembro 2021 Informe

Plan de Software Libre 2024

1 Decembro 2021 Informe

#IA #PlanDeAccion #EntrevistasComunidade

Tendencias
Xunta

Xunta de Galicia, Información mantida e publicada na internet pola Xunta de Galicia

Atención á cidadanía - Accesibilidade - Aviso legal - Mapa do portal